Hỗ trợ : mileytran121191@gmail.com

CÁCH TRẢ LỜI PHỎNG VẤN BẰNG TIẾNG NHẬT | CO-WELL Asia

Nhận được lịch hẹn phỏng vấn từ nhà tuyển dụng được coi như là thành công bước đầu đối với mỗi ứng viên. Tuy nhiên, làm thế nào để tiếp tục ghi điểm với nhà tuyển dụng, thể hiện tối đa năng lực – kiến thức – kinh nghiệm và định hướng nghề nghiệp hoàn toàn không hề dễ dàng. Chắc chắn bạn sẽ phải có phần chuẩn bị rất cẩn thận trước mỗi buổi phỏng vấn. Và dưới đây, CO-WELL Asia xin dành tặng bạn những bí quyết trả lời phỏng vấn bằng tiếng Nhật tuy nhỏ nhưng rất có võ nhé.

1. Giới thiệu bản thân rõ ràng và đầy đủ

Thông thường, để gây ấn tượng cho nhà tuyển dụng, những ứng viên thường tập trung chuyên sâu vào việc nói sao cho hoa mỹ và văn vẻ thay vì cung ứng vừa đủ và đúng mực những thông tin cơ bản về chính bản thân mình. Dưới đây là những gạch đầu dòng để tránh bạn trán bị “ lạc đề ” nhé :

Trước khi giới thiệu bản thân, hãy nói はじめまして。

– Giới thiệu tên: 私は~と申します。
– Giới thiệu tuổi: 年齢は21歳です/21歳です。
– Giới thiệu quê quán, nơi sống:   ハノイに住んでいます。 (Tôi đang sống ở Hà Nội)
– Giới thiệu trình độ học vấn:  工科大学を卒業しました。 (Tôi tốt nghiệp đại học Bách Khoa)
– Giới thiệu nghề nghiệp:  私はエンジニアです。 (Tôi là kỹ sư)

Phong van tieng Nhat

2. Nêu bật điểm mạnh, khéo léo nói về điểm yếu

Điểm mạnh của bạn là gì?  (あなたの長所は何ですか) Với câu hỏi này, nhà tuyển dụng muốn tìm hiểu xem các kiến thức/kỹ năng của bạn có thực sự phù hợp với công việc đang ứng tuyển hay không. Vì vậy, bạn hãy tìm hiểu thật kỹ bản Mô tả công việc để nắm được các kiến thức, kỹ năng và tố chất mà nhà tuyển dụng mong muốn.

Và bạn hoàn toàn có thể sử dụng mẫu câu sau để trả lời : Tôi có điểm mạnh là …, Tôi tự tin là mình hoàn toàn có thể …

私の長所は向上心です。

自らに高い目標を課し、目標に向けて行動していくことができます。

( Điểm mạnh của tôi đó là người có tham vọng, luôn khao khát vươn lên trong đời sống. Tôi luôn đặt ra cho mình những tiềm năng, và rèn luyện, triển khai để đạt được những tiềm năng đó ) .

Vậy với câu hỏi “Điểm yếu của bạn là gì?” (自分の短所は何ですか?) thì sao? Bạn đừng vội vàng tự nhận mình là con người “hoàn hảo không tỳ vết”, thay vào đó, hay kể ra những nhược điểm “vô thưởng vô phạt” và có khả năng không mang lại bất kỳ ảnh hưởng xấu nào cho công việc bạn đang ứng tuyển nhé. Ví dụ như 「私はうたが下手です。」(Tôi hát không hay!) chẳng hạn!

phong van tieng Nhat

3. Thể hiện sự hiểu biết về công ty bạn đang ứng tuyển

Bạn biết gì về công ty chúng tôi? (我が社について何を知っていますか?) Đây là câu hỏi mà nhà tuyển dụng dùng để đánh giá về mức độ quan tâm và sự am hiểu của bạn về công ty. Vì thế, hãy dành thời gian để tìm hiểu về lịch sử hình thành và phát triển, sản phẩm/dịch vụ của công ty, khách hàng, đối thủ cạnh tranh, một vài dự án nổi bật… của công ty đó. Đặc biệt, nếu công ty IT có các sản phẩm về phần mềm hay ứng dụng, bạn có thể dùng thử và chia sẻ với nhà tuyển dụng về trải nghiệm của mình như: Những tiện ích mà sản phẩm mang lại, những điểm cần khắc phục, các giải pháp giúp khách hàng có những trải nghiệm tốt hơn. Nếu làm được điều này, chắc chắn bạn sẽ tự mang về cho mình những điểm cộng rất lớn đấy!

Ví dụ : 「 コウェルアジアはビジネスソリューション ・ ソフトウェアテスト ・ AR-VR技術開発 ・ IoTソリューション ・ クラウドインテグレーションを提供しているコウェルジャパン ( 本社 : 東京都品川区 ) の子会社です 。 コウェルジャパンのコアメンバーによって2014年に創立されて以来 、 着実に成長してきました 。 現在に至るまでにベトナムのハノイとダナンに拠点を置き 、 スタッフも400名の上り 、 規模を拡大してきました 。 」Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn CO-WELL Châu Á là công ty thành viên của CO-WELL Nhật Bản ( trụ sở tại Tokyo, Nhật Bản ), cung ứng những dịch vụ như : Phát triển Phần mềm, Kiểm thử Phần mềm, Ứng dụng AR-VR, Giải pháp IoT và Tích hợp Cloud. Thành lập năm năm trước tại Nước Ta từ đội ngũ cốt lõi của CO-WELL Nhật Bản, đến nay, CO-WELL Asia không ngừng tăng trưởng can đảm và mạnh mẽ, chiếm hữu hơn 400 nhân viên cấp dưới cùng trụ sở tại TP.HN và Trụ sở Thành Phố Đà Nẵng .phong van tieng Nhat

4. Thể hiện rõ mong muốn và nhiệt huyết của bạn cho vị trí đang ứng tuyển

Mục đích của nhà tuyển dụng khi hỏi “Lý do bạn ứng tuyển vào công ty là gì?” (なぜ我が社に応募したいですか?)là để đánh giá mức độ nhiệt huyết của ứng viên và cân nhắc xem liệu mong muốn làm việc của bạn có phù hợp với phương châm làm việc của công ty hay không. Trong trường hợp này, hãy chia sẻ những điểm hấp dẫn của công ty với bạn và thể hiện chân thành mong muốn được đóng góp vào sự phát triển của công ty.

Ví dụ : 「 はい 。 私が御社にひかれる一番の理由は 、 海外に事業展開する際の 、 現地への利益還元の考え方です 。 御社の製品で人々を幸せにするだけではなく 、 現地での雇用や社員教育を貢献しようという姿勢に深く共感しました 。 私もぜひそのチームの一員として働きたいと思います 。 」Vâng. Lý do lớn nhất mà tôi bị lôi cuốn bởi quý công ty là xu thế mang lại quyền lợi cho hội đồng địa phương khi tăng trưởng kinh doanh thương mại ở quốc tế. Tôi rất thích mục tiêu không chỉ mang đến mẫu sản phẩm tốt mà còn góp phần cho xã hội bằng việc sử dụng và giảng dạy nguồn lực tại địa phương thao tác. Và tôi rất mong được trở thành 1 thành viên của tập thể như vậy .phong van tieng Nhat

5. Nêu bật định hướng nghề nghiệp

Nếu được hỏi về khuynh hướng nghề nghiệp hay mong ước tăng trưởng khi thao tác tại công ty đang ứng tuyển, bạn đừng nên trả lời những câu như “ Vì công ty lớn ” hay “ Vì tôi thích mẫu sản phẩm của Công ty ”, cũng đừng trả lời quá chung chung như mong ước góp phần cho xã hội hay muốn tìm môi trường tự nhiên giúp bản thân trưởng thành hơn. Những câu trả lời như vậy thường sẽ không được nhìn nhận cao vì bạn hoàn toàn có thể làm được điều này ở bất kỳ công ty nào. Vậy, câu trả lời nào sẽ được nhìn nhận cao ?Hãy dựa trên những kinh nghiệm tay nghề trong quá khức, phối hợp với xu thế việc làm của bản thân và đặc trưng của công ty, từ đó, bộc lộ sự tin yêu rằng đây sẽ làm môi trường tự nhiên tương thích để bạn tăng trưởng những kinh nghiệm tay nghề và kiến thức và kỹ năng đã có .Ví dụ :「 御社の市場開発に関する部署に所属し 、 そこで自分の力を最大限に発揮して 、 御社の製品をより多くの人々に提供することに 、 エネルギーを注いでいたいと思います 。 」Tôi được góp sức cho bộ phận tăng trưởng thị trường của quý công ty. Tôi sẽ nỗ lực hết mình để đưa mẫu sản phẩm đến với nhiều người mua hơn .phong van tieng Nhat

6. Đừng quên nói lời cảm ơn và chào tạm biệt khi kết thúc buổi phỏng vấn

Việc này tuy nhỏ nhưng lại là một trong những yếu đố quan trọng nhìn nhận văn hóa truyền thống ứng xử của ứng viên. Khi kết thúc buổi phỏng vấn, bạn hãy nói câu cảm ơn 「 どうもありがとうございました 。 」. Sau đó, bạn hãy đứng lên, lùi sang cạnh ghế, nói 「 失礼します 。 」 rồi cúi chào sâu. Khi đi về phía cửa, bạn cũng nên cúi chào một lần nữa trước khi đóng cửa ra về .

Một buổi phỏng vấn là dịp vô cùng quan trọng để bạn thể hiện năng lực của bản thân cũng như mong muốn được làm việc cho công ty đó, vì vậy, hãy có sự chuẩn bị thật tốt để không bỏ lỡ bất kỳ cơ hội nào nhé.

Chúc những bạn thành công xuất sắc và suôn sẻ !Cùng click vào đây để xem thêm những tuyệt kỹ viết CV bằng tiếng Nhật hoặc truy vấn fanpage CO-WELL Asia để update những vị trí tuyển dụng mới nhất nhé !

Chuyên mục

Đăng ký nhận bản tin từ chúng tôi